act 1, scene 1
action #1
如果要我用簡單易懂的文字說明的話,就像坐在空盪盪的小房間裡頭為一的椅子上(摺疊椅),對面是已經預設好的攝影機:大概就是宅不下去了吧。最近學會用這個字,不過等到學會之後反而覺得自己一點也不了,想攀瓜葛都有點困難。當然還是會看來笑和殺時間。不過那是因為沒其他事可作了。
CUT
action #2
我想考美術班,不過大概沒辦法。我想去考語資班。社團的話,管樂不行,太貴了,他們一直在皺眉。國樂會比較好嗎我不清楚,我只是想學音樂。其他學術性的還是算了。保險一點的還有羽球、紅十字和攝影。都 不錯,恩。不過我完全沒頭緒。
但是什麼都不做這樣下去我
太可惜了。就我的年齡而言。我想。
CUT
action #3
重考,好像行的通。
我並不是很堅持想去北一女什麼的,但是我知道 我的問題是──直接說,我想做到我想做到的事。前幾志願的差別應該還好,不過,我只要一想到自己曾經動念去北一但並沒有考上就覺得很煩躁。該怎麼說呢? 反正我就是很自恃吧。只要我想做並且有可能性,我就覺得我會做到。我應該做到。可是我沒做到。他媽的。
但是撇開不理性的原因,我很清楚我現在再繼續維持這種狀態混下去也絕對不會有用的。國內前幾志願的大學都很難進我想。 其實我也不是真的擁有一個很執著的學科,但是我很執著於未來決不被潮流反制的想法。我不想過苟且迂迴被動選擇的人生。我只是想做自己想做的事情。
我真心想做,然後我就做到。
我只是想成就這點而已。
所以一年算什麼,我覺得我拚命點一定行的通,絕對會值回票價。
可是窩囊的部分還是很痛苦不堪一擊,況且不會被答應的。
CUT
act 2, scene 1
action
現在我不能像以前樣坐以待斃視而不見。
我已經不是任世事隨隨便便決定我人生方向的小鬼了。
12.27.2008
12.20.2008
eule
I don't think I should talk about this, which I would not be allowed to think of. Things I should do now is to forget it and be on rail of my own business. I really know that even change the language I use wont let the words be more acceptable, but I still need to do so to reduce the shame (on the surface).
I still remember the pormise I gave, but i wont remind them even if they seems like forgot it all. I just cant find out a reason to do so while we all changed as time went by.
Now I just can be sure of one thing: I do not have the qualités(or the allowance) to say I feel lonely.
I still remember the pormise I gave, but i wont remind them even if they seems like forgot it all. I just cant find out a reason to do so while we all changed as time went by.
Now I just can be sure of one thing: I do not have the qualités(or the allowance) to say I feel lonely.
12.06.2008
12.05.2008
反省。
兩個人一邊用誇張的角度旋轉武器順便違反地心引力同時一個發電一個冒火再喝啊啊地衝向對方在攻擊相撞之刻引起一如原子彈爆發的場面是有什麼特別討人喜歡的點我真的不知道,可是我就是喜歡的不得了。(←反覆觀看 一遍一遍一遍又一遍....)
12.03.2008
Sengoku bsr
我說這東西到底在歡樂個什麼勁喔喔喂
可惡啦
Basara Opening
Basara 2 - Senada Intro
Basara 2 - Opening
BASARA X - OP
Basara 2 - 蒼紅一騎討ち
最後亂入怪東西。
筆頭腰大推(大笑)
可惡啦
Basara Opening
Basara 2 - Senada Intro
Basara 2 - Opening
BASARA X - OP
Basara 2 - 蒼紅一騎討ち
最後亂入怪東西。
筆頭腰大推(大笑)
Subscribe to:
Posts (Atom)